الأربعاء، 8 يوليو 2026

dena Kongress – „Wachsen im Wandel“ dena Congress – النمو في ظل التحول “Growing Through Transformation”


 





9. – 10. November 2026, bcc Berlin Congress Center, Berlin

wie können wir die Wettbewerbsfähigkeit des Standorts Deutschland durch die Modernisierung des Energiesystems stärken? Wie schafft ein intelligentes, sektorübergreifendes Energiesystem zusätzliche Wertschöpfung, Innovationen und Kostensenkungen im Gesamtsystem? Und wie sichern wir unsere Energieversorgung, reduzieren Abhängigkeiten und nutzen Ressourcen nachhaltig? Diese Fragen stehen im Mittelpunkt unseres diesjährigen dena Kongresses, denn die Neu- und Umgestaltung unseres Energiesystems ist ein Treiber für Modernisierung, Innovation und Investitionen. Sie ist ein zentrales Element der Erneuerung unserer Wirtschaft und ein wichtiger Wachstumsimpuls. 

Unter dem Motto „Wachsen im Wandel“ bringen wir auf der zweitägigen Veranstaltung Akteurinnen und Akteure aus Politik, Wirtschaft, Wissenschaft und Forschung zusammen. Im Mittelpunkt stehen die Themen Effizienz, Ressourcen und Wachstum. Hier entstehen Lösungsansätze, Kontakte und Impulse für ein klimaneutrales Wirtschaftssystem. 

Auch in diesem Jahr bietet der dena Kongress damit ein Forum für mehr als 1.200 hochkarätige Gäste, um gemeinsam die neuesten Entwicklungen in der Branche zu diskutieren. Wir freuen uns, Sie dazu einzuladen, sich über die besten Lösungen zu informieren und auszutauschen, neue Perspektiven zu gewinnen und mit der Branche weiter zu vernetzen. 

Veranstaltungsdetails:

  • Datum und Uhrzeit: 9. November 2026, 8-21 Uhrund 10. November von 8:30-18Uhr
  • Ort: bcc Berlin Congress Center, Alexanderstraße 11, 10178 Berlin

Höhepunkte des Kongresses:

  • Eröffnungsrede von Corinna Enders, Vorsitzende der dena-Geschäftsführung
  • Verleihung des dena Energy Award 2026
  • Paneldiskussionen mit zentralen Akteurinnen und Akteuren der Energiewende
  • Präsentation von Studien & Marktforschungsergebnissen
  • Networking-Möglichkeiten mit führenden Branchenvertretenden

Weitere Informationen finden sie hierhttps://www.dena.de/dena-kongress/

 

  9–10 November 2026 | bcc Berlin Congress Center, Berlin


How can Germany strengthen its competitiveness as a business location through the modernization of its energy system? How can an intelligent, cross-sectoral energy system create additional value, drive innovation, and reduce overall system costs? And how can we secure our energy supply, reduce dependencies, and use resources sustainably?

These questions are at the heart of this year’s dena Congress. The redesign and modernization of our energy system are key drivers of innovation, investment, and economic modernization. They represent a fundamental pillar of Germany’s economic renewal and a powerful catalyst for sustainable growth.

Under the theme “Growing Through Transformation,” this two-day event will bring together leading representatives from politics, business, academia, and research. The congress will focus on efficiency, resources, and growth, providing a platform to develop practical solutions, foster new partnerships, and generate fresh momentum toward a climate-neutral economy.

Once again, the dena Congress will serve as a premier forum for more than 1,200 high-level participants to discuss the latest developments in the energy sector. We are pleased to invite you to explore innovative solutions, exchange ideas, gain new perspectives, and strengthen your professional network within the industry.

Event Details

  • Date & Time:

    • 9 November 2026: 08:00–21:00
    • 10 November 2026: 08:30–18:00
  •  
  • Venue:
    bcc Berlin Congress Center
    Alexanderstraße 11, 10178 Berlin

 

Congress Highlights

  • Opening keynote by Corinna Enders, Chairwoman of the dena Executive Board
  • Presentation of the dena Energy Award 2026
  • Panel discussions featuring key stakeholders of the energy transition
  • Presentation of the latest studies and market research findings
  • Networking opportunities with leading industry representatives

Further information is available on the official congress website https://www.dena.de/dena-kongress/

 

كيف يمكن لألمانيا تعزيز قدرتها التنافسية كموقع اقتصادي من خلال تحديث منظومة الطاقة لديها؟ وكيف يمكن لنظام طاقة ذكي ومتكامل بين مختلف القطاعات أن يحقق قيمة مضافة أكبر، ويحفز الابتكار، ويخفض تكاليف المنظومة بأكملها؟ وكيف نضمن أمن إمدادات الطاقة، ونحد من الاعتماد على الخارج، ونستخدم الموارد بصورة مستدامة؟

تشكل هذه الأسئلة محور مؤتمر dena لهذا العام، إذ يمثل تحديث وإعادة تصميم منظومة الطاقة محركًا رئيسيًا للابتكار والاستثمار والتحديث الاقتصادي، كما يعد أحد الركائز الأساسية لتجديد الاقتصاد الألماني ودفع عجلة النمو المستدام.

تحت شعار “النمو في ظل التحول”، يجمع المؤتمر، الذي يمتد على مدار يومين، نخبة من صناع القرار وممثلي قطاع الأعمال والأوساط الأكاديمية والبحثية. ويركز على ثلاثة محاور رئيسية هي الكفاءة، والموارد، والنمو، بهدف طرح حلول عملية، وبناء شراكات جديدة، وإطلاق مبادرات تدعم التحول نحو اقتصاد محايد مناخيًا.

يواصل مؤتمر dena هذا العام ترسيخ مكانته كمنصة رائدة تجمع أكثر من 1,200 من كبار المسؤولين والخبراء والمتخصصين لمناقشة أحدث التطورات في قطاع الطاقة. ويسعدنا دعوتكم للاطلاع على أفضل الحلول، وتبادل الخبرات، واكتساب رؤى جديدة، وتعزيز شبكة علاقاتكم المهنية مع أبرز الجهات الفاعلة في القطاع. 

تفاصيل المؤتمر  

  • التاريخ والوقت:

  • 9 نوفمبر 2026: من الساعة 8:00 صباحًا حتى 9:00 مساءً.
    • 10 نوفمبر 2026: من الساعة 8:30 صباحًا حتى 6:00 مساءً.
  •  
  • المكان:
    مركز برلين للمؤتمرات (
    bcc)
    Alexanderstraße 11
    10178 برلين

أبرز فعاليات المؤتمر 

  • الكلمة الافتتاحية تلقيها كورينا إندرز، رئيسة مجلس الإدارة التنفيذية لوكالة الطاقة الألمانية (dena).
  • حفل تسليم جائزة dena للطاقة 2026.
  • جلسات نقاشية بمشاركة أبرز الشخصيات المعنية بملف تحول الطاقة.
  • عرض أحدث الدراسات ونتائج أبحاث السوق.
  • فرص للتواصل وبناء العلاقات المهنية مع كبار ممثلي قطاع الطاقة.

يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عبر الموقع الرسمي للمؤتمر.


 https://www.dena.de/dena-kongress

 

ENFRWC الشبكة المصرية  

 خمسة عشر عام مكرسة لخدمة القطاع الناشئ

 Years Devoted to serving the RE sector & Water fields Fifteen

More than 319.000 Followers worldwide

اكثر من 319.000 متابع حول العالم 

الاثنين، 6 يوليو 2026

42 مليار دولار.. الطاقة : البند الأغلى في مصر US$42 Billion: Energy Becomes Egypt’s Costliest Line Item

 








بقلم / محمد فؤاد

منذ أكثر من عامين وأنا أحذر، فيما أطرحه، من أن أكبر خطر يواجه الاقتصاد المصري لم يعد سعر الصرف أو التضخم أو حتى الدين العام في حد ذاته، وإنما ملف الطاقة، إذ كتبت عن تراجع الإنتاج المحلي، وتحدثت عن مخاطر الاعتماد المتزايد على الواردات، وقدمت استجوابًا لوزير البترول، كما تقدم نواب حزب العدل بطلبات إحاطة متعددة حول مستقبل أمن الطاقة واستدامة القطاع، ورفعنا أوراق عمل ومقترحات تفصيلية إلى مجلس الوزراء وإلى وزارة البترول نفسها.

لكن المشكلة أن هناك قناعة راسخة لدى دوائر الإدارة التنفيذية بأن الأمور تسير في الاتجاه الصحيح، رغم أن الأرقام نفسها تقول شيئًا مختلفًا تمامًا، لدرجة أنني تصورت أن هناك شيئا خفيا تعلمه الحكومة ولا تكشفه عنه، بما يطمئنها وسط هذه الأرقام المفزعة.

فاليوم تشير التقديرات إلى أن فاتورة الطاقة التي تتحملها مصر تقترب من 42 مليار دولار سنويًا، وهنا الحديث ليس فقط عن الغاز المسال، وإنما عن منظومة كاملة تشمل واردات النفط الخام، والمنتجات البترولية، والغاز المستورد عبر الخطوط، ومستحقات الشركاء الأجانب، وغيرها من الالتزامات المرتبطة بتأمين احتياجات الطاقة.

هذا الرقم ليس رقمًا عابرًا في موازنة دولة كبيرة، بل هو أحد أكبر البنود التي تستنزف النقد الأجنبي في الاقتصاد المصري بأكمله، فوفقًا للبيانات المتاحة، تستورد مصر ما يقارب 1.1 مليار دولار شهريًا من الغاز المسال وحده، وما يقارب نصف مليار دولار من النفط الخام، ونحو مليار دولار من المنتجات البترولية المختلفة مثل البنزين والسولار والمازوت والبوتاجاز.

يضاف إلى ذلك ما يقرب من 250 مليون دولار شهريًا لواردات الغاز عبر الخطوط، فضلًا عن التزامات تتراوح بين 750 مليونًا إلى مليار دولار شهريًا تجاه الشركاء الأجانب، وبذلك يقترب إجمالي المطلوب شهريًا من 3.5 مليار دولار، أي نحو 42 مليار دولار سنويًا.

الأخطر أن هذه الفاتورة الضخمة ليست نتيجة توسع اقتصادي استثنائي أو طفرة صناعية كبرى تبرر هذا الحجم من الاستهلاك، وإنما نتيجة اتساع الفجوة بين ما ننتجه وما نستهلكه.

ففي بداية عام 2024 كان إنتاج الغاز الطبيعي يقترب من 5 مليار قدم مكعبة يوميًا، أما اليوم فقد انخفض إلى نحو 3.7 مليار قدم مكعبة يوميًا فقط، أي أن مصر فقدت خلال عامين ما يزيد عن مليار قدم مكعبة يوميًا من الإنتاج المحلي، بما يعادل تراجعًا يتجاوز 20%.

في الحقيقة فهذه ليست أرقامًا مفاجئة، بل إن مسار التراجع كان واضحًا، إذ كانت الحقول العملاقة تدخل مراحل النضج الطبيعي، والاستثمارات الجديدة لم تكن كافية لتعويض التناقص، ومستحقات الشركاء ظلت لفترات طويلة تمثل عبئًا على عمليات التنمية والاستكشاف.

لكن بدلاً من التعامل مع المشكلة باعتبارها أزمة هيكلية تحتاج إلى تدخل مبكر، جرى التعامل معها باعتبارها مشكلة مؤقتة يمكن تجاوزها بشحنة غاز إضافية أو تعاقد جديد أو مؤتمر صحفي أو صورة جماعية جديدة.

لكن الأثر كان أن كل انخفاض في الإنتاج المحلي يتحول تلقائيًا إلى واردات إضافية، وكل واردات إضافية تعني طلبًا أكبر على الدولار. وكل دولار إضافي يخرج لتأمين الطاقة يضغط على ميزان المدفوعات والاحتياطي النقدي وسعر الصرف والمالية العامة في الوقت نفسه.

والأمر لم يعد مجرد ملف يخص وزارة البترول أو وزارة الكهرباء، حيث تحول إلى قضية اقتصادية وطنية شاملة تمس كل جوانب الاقتصاد، فحين تنفق الدولة عشرات المليارات من الدولارات سنويًا على الطاقة، فإن ذلك ينعكس على قدرتها على الإنفاق الاستثماري وعلى قدرتها على تمويل الخدمات العامة وعلى حجم الاقتراض المطلوب لتغطية الاحتياجات المختلفة.

كما أن الضمانات الحكومية المرتبطة بقطاع الطاقة ارتفعت بصورة كبيرة خلال السنوات الأخيرة، وأصبحت تمثل الجزء الأكبر من الضمانات الحكومية القائمة، وكذلك ارتفعت مديونيات قطاعات الطاقة المختلفة إلى مستويات غير مسبوقة، وهو ما يعكس حجم الضغوط المالية المتراكمة داخل القطاع.

ورغم كل ذلك ما زلنا نرى إدارة للمشهد يغلب عليها الطابع الإعلامي أكثر من الطابع التنفيذي، فالوزير يلتقط الصور مع اكتشاف جديد أو توقيع جديد، ورئيس الوزراء يكرر أن الأمور تحت السيطرة وأن الدولة تجاوزت الأزمة، بينما تشير البيانات الفعلية إلى استمرار انخفاض الإنتاج وارتفاع فاتورة الاستيراد واتساع الاعتماد على الخارج.

المشكلة ليست في التصوير ولا في التواصل الإعلامي، بل في أن الصورة أصبحت أحيانًا بديلًا عن مواجهة الواقع نفسه، وكأن المطلوب إدارة الانطباع العام لا إدارة الأزمة، أو أن هذه السياسة سوف تحل الأزمة!

ناقشنا هذه القضية مرارًا داخل حزب العدل، وطرحنا مقترحات تتعلق بتسريع تنمية الحقول المكتشفة، وإعادة هيكلة إدارة ملف الطاقة، وتعزيز التنسيق بين البترول والكهرباء، وتوسيع برامج كفاءة الطاقة، وتنويع مصادر الإمداد، ورفع كفاءة التخطيط طويل الأجل، كما قدمنا هذه الرؤى في أكثر من مناسبة رسمية.

لكن ما زالت هناك فجوة بين ما تقوله الأرقام وما يبدو أن بعض دوائر صنع القرار ترغب في تصديقه، والسؤال الحقيقي اليوم ليس كيف سنتدبر شحنات الغاز للشهر المقبل أو كيف سنعبر الصيف الحالي، لكنه كيف سنوقف هذا المسار بالكامل.. كيف سنعيد الإنتاج المحلي إلى النمو؟ وكيف سنمنع تحول مصر إلى مستورد دائم ومتزايد للطاقة؟ وكيف سنحمي الاقتصاد من أن يصبح رهينة لفاتورة طاقة تقترب من 42 مليار دولار سنويًا؟ رقم يزيد سنويا داخل اقتصاد يعاني من فجوة تمويلية عميقة.

خطورة الرقم لا تتوقف عند حجمه المطلق. ففاتورة الطاقة التي تقترب من 42 مليار دولار أصبحت تعادل تقريبًا ما تحققه مصر من السياحة وقناة السويس والأموال الساخنة مجتمعة في بعض السنوات. وهي تقترب من حجم تحويلات المصريين العاملين بالخارج، وتمثل ما يقارب 80% من إجمالي الصادرات السلعية المصرية، كما تعادل نحو ربع الدين الخارجي للدولة. نحن نتحدث عن بند واحد فقط يستهلك موارد هائلة من النقد الأجنبي ويزاحم كل القطاعات الأخرى على التمويل.

حذرنا من هذا المسار مرارًا، وطرحنا بدائل ومقترحات ورؤى في البرلمان والحزب وفي النقاش العام. وما زلت أتمنى أن تكون تقديراتنا خاطئة، وأن تكون لدى الحكومة معطيات أكثر تفاؤلًا مما نراه في البيانات المنشورة. لكن حتى الآن، تظل الأرقام تتحدث بلغة مختلفة.

وإذا كان هناك درس واحد تفرضه علينا هذه الأرقام، فهو أن إدارة الانطباعات لا تنتج جزيئًا واحدًا من الغاز، وأن المؤتمرات والصور والتصريحات لا تخفض فاتورة الاستيراد دولارًا واحدًا. وحدها السياسات الصحيحة والاستثمار الكافي والإدارة الرشيدة قادرة على تغيير المعادلة.

ومع استمرار المسار الحالي، لن تكون المشكلة أننا لم نر الخطر قادمًا، بل أننا رأيناه بوضوح كامل، وواصلنا التصرف وكأنه غير موجود

 



By Mohamed Fouad

 For more than two years, I have consistently warned that the greatest threat to the Egyptian economy is no longer the exchange rate, inflation, or even public debt in itself. Rather, it is the country’s energy sector.

 I have repeatedly written about the decline in domestic production, highlighted the growing risks of increasing dependence on energy imports, submitted a parliamentary interpellation to the Minister of Petroleum, while members of the Justice Party filed several briefing requests regarding Egypt’s future energy security and the sustainability of the sector. We also presented detailed policy papers and recommendations to both the Cabinet and the Ministry of Petroleum.

 The problem, however, is that decision-makers within the executive branch appear firmly convinced that everything is moving in the right direction, despite the fact that the numbers tell a completely different story. At one point, I even wondered whether the government possessed reassuring information that it had chosen not to disclose, given the alarming figures before us.

 Today, estimates indicate that Egypt’s annual energy bill is approaching US$42 billion. This figure does not refer solely to liquefied natural gas (LNG) imports. Rather, it encompasses the entire energy system, including crude oil imports, refined petroleum products, pipeline gas imports, payments due to foreign partners, and other financial obligations associated with securing the country’s energy needs.

 This is not merely another expenditure item in the budget of a large country. It has become one of the largest drains on Egypt’s foreign currency resources. According to available data, Egypt imports approximately US$1.1 billion worth of LNG each month, nearly US$500 million in crude oil, and around US$1 billion in refined petroleum products, including gasoline, diesel, fuel oil, and LPG.

 In addition, Egypt spends roughly US$250 million per month on pipeline gas imports, while monthly obligations to foreign energy partners range between US$750 million and US$1 billion. Together, these commitments bring the monthly energy bill close to US$3.5 billion, or approximately US$42 billion annually.

 Even more concerning is that this enormous bill is not the result of exceptional economic expansion or a major industrial boom that would justify such high levels of consumption. Instead, it reflects the widening gap between what Egypt produces and what it consumes.

 At the beginning of 2024, Egypt’s natural gas production stood at nearly 5 billion cubic feet per day. Today, it has fallen to approximately 3.7 billion cubic feet per day, meaning the country has lost more than 1 billion cubic feet of daily production within two years—a decline exceeding 20 percent.

 In reality, these figures should come as no surprise. The downward trend has long been evident. Giant gas fields have naturally entered their mature production phase, while new investments have been insufficient to offset declining output. Moreover, delayed payments owed to foreign partners remained, for extended periods, a significant obstacle to field development and exploration activities.

 Yet instead of treating the issue as a structural crisis requiring early intervention, it has largely been approached as a temporary problem that could be managed through an additional LNG cargo, another supply agreement, another press conference, or another commemorative photograph.

 The consequence has been straightforward: every decline in domestic production automatically translates into additional imports, and every additional import increases demand for US dollars. Every extra dollar spent on securing energy places further pressure on the balance of payments, foreign exchange reserves, the exchange rate, and public finances simultaneously.

 This issue is no longer confined to the Ministry of Petroleum or the Ministry of Electricity. It has evolved into a comprehensive national economic challenge affecting virtually every aspect of the economy. When the state spends tens of billions of dollars annually on energy imports, its ability to finance public investment, provide essential services, and limit additional borrowing is inevitably weakened.

 Government guarantees related to the energy sector have also risen sharply in recent years, now accounting for the largest share of outstanding sovereign guarantees. Likewise, debt across various energy subsectors has reached unprecedented levels, reflecting the mounting financial pressures facing the sector.

 Despite all this, the government’s management of the issue continues to appear more focused on public relations than on implementation. The Minister celebrates every new discovery or contract signing with photo opportunities, while the Prime Minister repeatedly assures the public that the situation is under control and that the crisis has been overcome. Yet the actual data continue to show declining production, rising import costs, and growing dependence on external energy supplies.

 The problem is not media communication itself. Rather, at times, the image has become a substitute for confronting reality—as though managing public perception were more important than managing the crisis itself, or as though this communications strategy alone could resolve the underlying problem.

 Within the Justice Party, we have discussed this issue extensively and proposed a range of policy recommendations, including accelerating the development of discovered fields, restructuring the governance of the energy sector, strengthening coordination between the petroleum and electricity ministries, expanding energy efficiency programmes, diversifying sources of supply, and improving long-term strategic planning. These proposals have been presented on multiple official occasions.

 Nevertheless, a considerable gap remains between what the data demonstrate and what some decision-makers appear willing to believe.

 The real question today is no longer how Egypt will secure enough LNG cargoes for next month or get through the coming summer. The real question is how to reverse this entire trajectory. How can domestic production be restored to sustained growth? How can Egypt avoid becoming a permanently and increasingly import-dependent energy market? And how can the economy be protected from an energy bill approaching US$42 billion annually—a figure that continues to grow within an economy already burdened by a deep financing gap?

 The significance of this figure extends well beyond its sheer size. Egypt’s annual energy bill of nearly US$42 billion is roughly equivalent, in some years, to the combined revenues generated by tourism, the Suez Canal, and short-term capital inflows. It approaches the value of remittances from Egyptians working abroad, represents nearly 80 percent of Egypt’s total merchandise exports, and amounts to roughly one quarter of the country’s external debt. We are speaking of a single expenditure category that absorbs an enormous share of Egypt’s foreign currency resources while competing with every other sector for financing.

 We have repeatedly warned about this trajectory and have presented alternative policies and recommendations in Parliament, within the party, and throughout the broader public debate. I continue to hope that our estimates prove overly pessimistic and that the government possesses more encouraging information than what is reflected in the publicly available data. So far, however, the numbers continue to tell a very different story.

 If these figures teach us one lesson, it is that managing public perceptions does not produce a single additional molecule of natural gas. Conferences, photographs, and official statements do not reduce the import bill by a single dollar. Only sound policies, sufficient investment, and effective governance can alter the current trajectory.

 If the present course continues, the tragedy will not be that we failed to recognize the danger. It will be that we saw it with complete clarity—and nevertheless continued to behave as though it did not exist.

 

 https://lbraly.com/archives/18713



ENFRWC الشبكة المصرية  

 خمسة عشر عام مكرسة لخدمة القطاع الناشئ

 Years Devoted to serving the RE sector & Water fields Fifteen

More than 319.000 Followers worldwide

اكثر من 319.000 متابع حول العالم