الأربعاء، 4 ديسمبر 2019

تنقية هواء القاهرة... خطوة خطوة Clearing the skies over Cairo, one policy at a time







|

تخيل إحصاء كل سيارة وشاحنة وحافلة في شوارع مدينتك الكبرى لأيام عديدة وعلى مدى ثماني سنوات. هذا بالضبط ما فعلناه في القاهرة، بقليل من العون من أحد الأقمار الصناعية. وقمنا بتغذية هذه البيانات شديدة التواتر في خوارزميات التعلم الالي لفهم الأنماط المرورية في المدينة. وتم ربط بيانات المركبات ببيانات تلوث الهواء الواردة من محطات الرصد الأرضي لفهم مدى تأثير تغير أوضاع المرور على تلوث الهواء، وكيف يمكن تغيير حالة المرور لتحسين جودة الهواء. ووجدنا أن تخفيض عدد المركبات بنسبة 1% يؤدي بالتبعية إلى انخفاض الجسيمات الدقيقة العالقة (PM10) بنسبة 0.27%. وطبقنا أساليب تقييم الأثر لتقدير الأثر المترتب على العديد من السياسات، وأبرزها تشغيل خط جديد للمترو، وإلغاء الدعم على الوقود. فوجدنا أن تشغيل الخط الثالث للمترو أدى إلى انخفاض الجسيمات الدقيقة العالقة بنسبة 3%، وانخفاضها بنسبة 4% تقريبا بعد الموجتين الأولى والثانية من إلغاء الدعم على الوقود. هذه النتائج المختصرة التي وردت في تقرير صدر حديثا تمهد الطريق لتحويل رؤية مصر بشأن توفير هواء نقي إلى واقع ملموس

يظهر الرسم البياني الأول المركبات المستهدفة من قبل خوارزميات التعلم الالي المدربة، ويبين الرسم الثاني خريطة كثافة المركبات التي تشكلت من مجموع المركبات التي تم عدها (كلما ازداد اللون الأزرق قتامة، انخفضت كثافة السيارات، وكلما خفت اللون الأزرق، زادت كثافته
وفي إطار استراتيجية التنمية المستدامة: مصر 2030، تعهدت الحكومة بتخفيض تلوث الهواء الناجم عن الجسيمات الدقيقة العالقة بمقدار النصف بحلول عام 2030. وثمة تحسينات كبيرة تمت على الطريق لتحقيق هذا الهدف. وفي واقع الأمر، انخفضت درجة تركز الجسيمات الدقيقة العالقة الملوثة للهواء في القاهرة بنحو 25% على مدى العقد الماضي. ورغم هذه التحسينات، مازالت مستويات التلوث في المدينة أعلى بمرات عديدة عن تركيزات الانبعاثات للقيم المستهدفة التي أوصت بها منظمة الصحة العالمية، وأعلى من الإرشادات الوطنية، ومن ثم فمن الأهمية بمكان ألا تفقد الزخم وأن تستمر في البناء على ماتحقق حتى الآن
يمثل تلوث الهواء مشكلة ملحة بسبب آثاره الخطيرة على صحة الإنسان.  وقد وجد في جميع أنحاء العالم أن ارتفاع معدلات تلوث الهواء يفضي إلى آثار صحية سلبية فورية، مما يؤدي إلى تدفق المرضى على المستشفيات. ومصر لا تختلف كثيرا عن باقي أنحاء العالم من حيث هذا الارتباط الوثيق بين التلوث والصحة، حسبما يتجلى في دراسة وبائية نعكف على إجرائها حاليا مع الحكومة المصرية. وترصد الدراسة إلى أي مدى يزداد عدد المرضى الذين يترددون على مستشفيات أمراض الصدر بسبب التلوث. كما أن لتلوث الهواء تأثيرا اقتصاديا سلبيا، فضلا عن تأثيره على الإنتاجية وعلى جاذبية المدينة. ولتقييم الآثار السلبية لتلوث الهواء على رفاه المواطن، أجرينا دراسة عن تكلفة التدهور البيئي قدرت أن تلوث الهواء في القاهرة الكبرى حاليا يكبد الاقتصاد المصري ما يعادل 1.35% من إجمالي الناتج المحلي سنويا - هذا باحتساب الخسائر على الصحة في    القاهرة  الكبرى فقط
تمثل معرفة نصيب كل مصدر في التلوث بالتفصيل خطوة أولى مهمة. وفي حالة مصر، يأتي ما يقرب من ثلث المكونات الوائية للجسيمات الدقيقة (PM10)العالقة الملوثة من وسائل النقل، ويأتي ثلث آخر من حرق النفايات (المخلفات الزراعية والبلدية)، فيما يأتي الباقي من مصادر مختلفة في قطاعات الزراعة والصناعة والطاقة. راجع ما كتبه (لوينثال وغيرتلر ولبيب 2014). وقد حققت مصر تقدما على صعيد التصدي لحرق المخلفات الزراعية، على سبيل المثال، بالإيعاز للمزارعين بتغيير سلوكهم من خلال شراء قش الأرز الذي كانوا يحرقونه في السابق
اتخذت مصر خطوات نحو الحد من الانبعاثات المرورية، وسنت مؤخرا تشريعا لإرغام السيارات القديمة على الخروج من الخدمة.  كما افتتحت خطا ثالثا للمترو وقلصت دعمها لأسعار الوقود. ومن شأن فهم أي السياسات نجحت في الحد من تلوث الهواء أن يساعد بدرجة هائلة في تصميم السياسات في المستقبل. وقد ساعدتنا خوارزميات التعلم الالي في تقييم أهم إجرائين قامت بهما الحكومة- افتتاح الخط الثالث للمترو، وإلغاء دعم للوقود. وبمجرد أن تبين لنا تأثير انخفاض عدد السيارات على الجسيمات العالقة (PM10)باستخدام العلاقة بين التركيز والاستجابة من دراسة الأمراض الوبائية، قدرنا أن هاتين السياستين اللتين تم تطبيقهما قد أسهمتا في تجنب المئات من حالات الوفاة المبكرة سنويا. اقرأ البحث للاطلاع على المزيد من التفاصيل عن كيفية توصلنا إلى تقدير هذه الأرواح التي تم إنقاذها تقريبا بفضل هذه السياسات
وبمواصلة تنفيذ كل هذه الأنواع من السياسات، ستتمكن مصر أيضا من تحسين مستوى 
الأحوال المعيشية والصحية للمواطن


|

Imagine counting every car, truck, and bus in your metropolis’ streets for several days over eight years. That is exactly what we did in Cairo, with a little help from a satellite. We fed this high-frequency data into a Machine Learning Algorithm to understand traffic patterns in the city. This vehicle data was linked to the air pollution data from ground monitoring stations to understand how changing traffic affects air pollution, and how traffic needs to be altered to improve air quality. We found that reducing cars by 1% leads to a corresponding Fine Particulate Matter (PM10) reduction of 0.27%. We applied impact evaluation methods to estimate the effect of several policies, most notably the opening of a metro line, and the slashing of fuel subsidies, and found that Metro Line 3 resulted in the reduction of PM10 by 3% and the first two waves of fuel subsidy removal reduced it by nearly 4%. These findings summarized in a recent report offer a way to make Egypt’s Vision for Clean Air a reality.
Air pollution is a pressing issue because of its adverse impact on human health.It has been found the world over, with fighting regularity, that high air pollution episodes trigger immediate health reactions, resulting in more patients flocking to hospitals. Egypt is much like the rest of the world in terms of this pollution-health nexus, as is becoming apparent in an epidemiological study we are working on with the government in Egypt. The study assesses to what degree more patients are admitted to chest hospitals because of pollution. Air pollution also has negative economic effects and affects the productivity and appeal of a city. Assessing the negative welfare effects of air pollution, we carried outCost of Environmental Degradation (COED) study. The COED estimated that the current cost of air pollution in Greater Cairo to Egypt’s economy is the equivalent of 1.35 percent of GDP per year (this counts only damages to health in Greater Cairo).
Knowing the detailed contributions of each source of pollution is a crucial first step.  In the case of Egypt, about a third of the anthropogenic components of PM10 come from transport, another third from waste burning (agriculture and municipal waste), and the remainder from a mix of agriculture, industry and energy (see Lowenthal, Gertler, and Labib, 2014). Egypt has made progress on addressing the burning of agricultural waste, for example by nudging farmers to change their behavior by buying back rice straw that was previously being burned.
Egypt has taken steps to reduce traffic emissions and recently passed legislation to force the retirement of old vehicles. It also opened a third Metro line and slashed fuel prices subsidies. Understanding which policies worked to reduce air pollution is tremendously helpful in designing future policies. The Machine Learning Algorithms helped us to evaluate the most important interventions - the opening of Metro Line 3, and the removal of fuel subsidies. Once we had the impact of reduced cars on PM10, using concentration-response relationships from the epidemiology literature, we estimated that these two enacted policies contributed to the avoidance of hundreds of premature deaths each year. Read the paper for more details on how we came to this estimate of lives that were potentially saved by these policies.
By continuing to implement these kinds of policies, Egypt will also improve the lives and health of its citizens. 



ENFRWC Sponsor






الشبكة المصرية
 ثمان سنوات في خدمة القطاع الناشيء 
       ENFRWC Eight years serving emerging sector of Water & RE


الثلاثاء، 26 نوفمبر 2019

وقف دعم القابضة لمياه الشرب والصرف الصحي من العام المالي المقبل ، فصاعدا Halt finance support for Holding company drinking water and sanitation from next fiscal year, Onward











الاتفاق ألا تقوم الحكومة بتقديم أى دعم للشركة القابضة وشركاتها التابعة بداية من العام المالى القادم، مقابل ما تم تسويته من ديونها المستحقة لبنك الاستثمار القومى

 وافق د. مصطفى مدبولى رئيس الوزراء على مقترح لتسوية المديونيات بين وزارة المالية، والشركة القابضة لمياه الشرب والصرف الصحى، وبنك الاستثمار القومى، فى إطار جهود الحكومة للتعامل بشكل جاد مع ملف فض التشابكات المالية بين الجهات الحكومية المختلفة، وتضمن الاتفاق ألا تقوم الحكومة بتقديم أى دعم للشركة القابضة وشركاتها التابعة بداية من العام المالى المقبل، مقابل ما تمت تسويته من ديونها المستحقة لبنك الاستثمار القومى .
 كلف رئيس الوزراء بسداد المستحقات الخاصة بالشركة القابضة لمياه الشرب والصرف الصحى وشركاتها التابعة، لدى الجهات الحكومية التى لديها موازنة من الدولة، من خلال وزارة المالية ووافق وزير المالية على ذلك.


Government will not provide any finance support to the holding company and its subsidiaries starting from the next fiscal year, in return for the settlement of debts owed to the National Investment Bank
Dr. Prime Minister Mostafa Madbouly approved a proposal to settle debts between the Ministry of Finance, the Holding Company for Water and Wastewater, and the National Investment Bank, in the framework of the government's efforts to deal seriously with the file of resolving the financial interlocking between the various government agencies. And its subsidiaries starting from the next fiscal year, against the settlement of debts owed to the National Investment Bank related to public sector
 Prime Minister was tasked with paying the dues of the Holding Company for Water and Wastewater and its affiliated companies to the government entities that have a state budget through the Ministry of Finance and the Minister of Finance agreed






ENFRWC Sponsor








الشبكة المصرية
 ثمان سنوات في خدمة القطاع الناشيء 
       ENFRWC Eight years serving emerging sector of Water & RE

الأحد، 24 نوفمبر 2019

حوار حيادية المناخ - رؤية Dialogue on Climate Neutrality – Vision 2050











 بمشاركة أنطونيو باتريوتا سفير دولة  البرازيل ، دومينيك جوه سفير دولة  سنغافورة وتوماس أنكر كريستنس سفير الدنمارك و سفير أيرلندا.مع نانسي المغربي رئيسة المؤتمر وصاحبة أول هيئة اقتصادية مفكرة بمصر جلوبال تريد ماترز و أشرف نجيب العضو المنتدب لهيئة جلوبال تريد ماترز وأمين عام الجمعية المصرية الأسيوية لرجال الأعمال

يناقش المؤتمر على مدار أربعة جلسات قضايا المناخ وتأثيرها على الاقتصاديات الوطنية والإقليمية والعالمية، وتسليط الضوء على مبادرات التعاون الدولي التي تقودها الحكومة والتي تهدف إلي تحقيق مجتمع عالمي خال من الكربون والانبعاثات، والمخاطر البيئية ومسؤولية الشركات تجاه المجتمع وكيفية الاستثمار في الاقتصاد الأخضر

قالت نانسي المغربي، رئيسة المؤتمر، صاحبة أول هيئة اقتصادية مفكرة بمصر ، إن المؤتمر يناقش في جلسته الأولى، المنظور العالمي حول حيادية المناخ - رؤية2050 وخلال الجلسة يتحدث مجموعة مميزة من كبار الدبلوماسيين الذين يمثلون مجموعة من الدول المختلفة، والتي بدورها تعمل على تحقيق اقتصاديات مستدامة ما بعد الكربون بحلول عام 2030 أو 2050
أضافت في بيان صحفي ،الخميس 21 نوفمبر، أن الجلسة ستناقش العديد من السياسات التي تتخذها البلدان لقياس انبعاثاتها المناخية وتقليلها لتناسب اعتمادات الأمم المتحدة، كما ستناقش الجلسة وتستكشف تأثير الحياد المناخي على الاقتصاديات الوطنية والإقليمية والعالمية إلى جانب الاهتمام بمبادرات التعاون الدولي التي تقودها الحكومة والتي تهدف إلى تحقيق مجتمع عالمي خال من الكربون والانبعاثات
مؤتمر «حيادية المناخ - رؤية 2050»، تنظمه «جلوبال تريد ماترز»أول هيئة اقتصادية مفكرة بمصر بالقاهرة الاثنين  25 نوفمبر ٢٠١٩



With the participation of Antonio Patriota, Ambassador of the State of Brazil, Dominique Goh, Ambassador of the State of Singapore, Thomas Anker Christens Ambassador of Denmark, Ambassador of Ireland
Nancy El Maghraby, Chairperson of the conference and initiator of Egypt's first economic think-tank Global Trade Matters
Ashraf Naguib Managing Director of Global Trade Matters and Secretary General of the Egyptian Asian Businessmen Association
Over four sessions, the conference will discuss climate issues and their impact on national, regional and global economies, highlighting government-led international cooperation initiatives aimed at achieving a global community free of carbon and emissions, environmental risks and corporates responsibility towards society and how to invest in a green economy
Nancy El Maghraby, Chairperson of the conference, and the initiator of Egypt's first think-tank, said that the conference will discuss the global perspective on climate neutrality Vision 2050, During the session, a distinguished group of senior diplomats representing a range of different countries will speak, about their work towards achieving sustainable post-carbon economies by 2030 or 2050- She added that the session will discuss several policies adopted by countries to measure and reduce their climate emissions to suit UN credits. It will also discuss the impact of climate neutrality on national, regional and global economies, in addition to the government-led international cooperation initiatives aimed to reach Global community free of carbon  emissions free via 
 «Climate neutrality - Vision 2050», organized by «Global 
Trade Matters» first economic think tank in Egypt in Cairo Monday  November.25.2019







ENFRWC Sponsor







الشبكة المصرية
 ثمان سنوات في خدمة القطاع الناشيء 
       ENFRWC Eight years serving emerging sector of Water & RE

الأربعاء، 20 نوفمبر 2019

الفصل الاول في مسلسل بيع محطات سيمنز First chapter of Siemens stations sale Series










   

يخطط صندوق الثروة السيادي المصري الاستحواذ على حصة بحوالي 30% في محطات الطاقة التي بنتها شركة “سيمينز” بينما سيمتلك مستثمرون أجانب البقية، فيما يعد جزء من مبادرة الصندوق لتعزيز المشاركة الاجنبية في أسرع اقتصاد نموا في الشرق الأوسط
تعد مبادرة الصندوق الأحدث في الخطة التي تتضمن ثلاثة محطات مملوكة للدولة تكلف إنشائهم حوالي 6 مليار يورو (6.62 مليار دولار) وتم افتتاحهم في منتصف 2018 من بين مشروعات بنية تحتية كبرى أخرى تحت رئاسة عبدالفتاح السيسي
قال أيمن سليمان، المدير التنفيذي لصندوق مصر، في مقابلة مع وكالة أنباء “بلومبرج” في القاهرة، إن الاستحواذ سوف يكون جزءا من مبادرة الصندوق لتطوير القطاع، مضيفا أنه سوف يتم اختيار مستثمر أجنبي فيما بعد لحمل الحصة المتبقية
كشف أن هناك 6 مستثمرون أجانب أعربوا عن اهتمامهم، وأنه سوف يتم ترتيب المفاوضات من قبل مستشار مالي سوف يتم اختياره الأسبوع المقبل، وتوقع أن يستكمل الاتفاق في 2020
قالت وكالة أنباء “بلومبرج” إن مصر تخرج من برنامج تمويل صعب مع صندوق النقد الدولي والذي ساعدها على استعادة النمو بعد ثورة 2011، موضحة أن الاتفاق الجديد الذي يتضمن محطات الطاقة سوف يساعد الدولة على معالجة تحديان مزدوجان : تخفيف عبء الديون وفي نفس الوقت تشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر 
الذي لا يزال ضعيفا بخلاف قطاعي البترول والغاز
قال سليمان، الذي لم يتوسع في تفاصيل خطط الصندوق لتمويل الصفقة، إنه بعد اختيار مستثمر، سوف يؤسس الصندوق مشروع مشترك معه لحمل الاستثمار، ثم سيلي ذلك اتفاق شراء طاقة سوف يسمح للمشروع المشترك ببيع الكهرباء التي تولدها المحطات إلى الحكومة
وقال سليمان إنه على المدى البعيد قد يتم طرح حصة من محطات الطاقة في البورصة المصرية أو 

 العالمية
تدرس شركة السويدي إليكتريك شراء حصة في محطات الطاقة الثلاث التي أنشأتها بالاشتراك مع سينمس الألمانية وأوراسكوم كونستراكشون. ولم يوضح الرئيس التنفيذي الشركة، أحمد السويدي، في تصريحاته لموقع حابي ما إذا كانت السويدي إليكتريك تدرس شراء حصة ضمن 70% من المحطات التي ينافس عليها بالفعل 6 مستثمرين دوليين، أم الدخول في شراكة مع الصندوق السيادي المصري (ثراء) الذي أعلن في وقت سابق اعتزامه شراء حصة 30% من المحطاتوتنافس كل من أكتيس وإنجي الفرنسية وداتانج الصينية وإدرا القابضة وزارو التابعة لبلاكستون على شراء حصة في المحطات. وصرح مصدر في وزارة الكهرباء الأسبوع الماضي بأن زارو الأقرب للفوز بالحصة حيث قدمت العرض المالي الأفضل.


Egypt's sovereign wealth fund plans to acquire a 30 percent stake in Siemens power plants, while foreign investors will own the rest, part of the fund's initiative to boost foreign participation in the Middle East's fastest growing economy
The Fund initiative is the latest in the plan, which includes three state-owned stations costing about 6 billion euros ($ 6.62 billion) and was opened in mid-2018 among other major infrastructure projects under President Abdel Fattah El Sisi
"The acquisition will be part of the fund's initiative to develop the sector," Ayman Soliman, chief executive officer of Egypt's fund, said in an interview with Bloomberg News in Cairo, adding that a foreign investor would later be selected to hold the remaining share.
He revealed that there are 6 foreign investors who have expressed interest, and that the negotiations will be arranged by a financial adviser will be selected next week, and expected to complete the agreement in 2020
Egypt is emerging from a tough financing program with the International Monetary Fund that helped it regain growth after the 2011 revolution, Bloomberg News said, adding that the new agreement, which includes power plants, will help the country to tackle with two dual challenges: debt relief while encouraging investment. FDI, which remains weak, on the opposite with oil and gas sectors
Soliman, who did not elaborate on the fund's plans to finance the deal, said that after selecting an investor, the fund would set up a joint venture with him to carry the investment, followed by an energy purchase agreement that would allow the joint venture to sell electricity generated by the plants to the government
In the long term, a share of power plants could be offered on the Egyptian stock exchange or international stock  exchanges, Soliman said
Electric was considering buying a stake in 70 percent of the stations that six international investors are already competing for, or entering into a partnership with the Egyptian sovereign fund (Tharaa), which was announced earlier, it is intention to buy a 30 percent stake in the stations. Actis , Angie Frances companies, China's Datang, Edra Holdings And Zaro affiliated to Blackstone are vying for a stake in the plants. A source at the Ministry of Electricity said last week that Zaru was the closest to winning the quota as it made the best financial offer








الشبكة المصرية
 ثمان سنوات في خدمة القطاع الناشيء 
       ENFRWC Eight years serving emerging sector of Water & RE

الثلاثاء، 19 نوفمبر 2019

ENFRWC Media Sponsor for Solar Show MENA 2020 راعي إعلامي لمعرض سولار شو الشرق الاوسط و شمال افريقيا











ENFRWC Media Sponsor for 





Held in Cairo, Egypt, and bringing together 3000 attendees, including policymakers, utilities, financers, investors, local industry heavyweights and international technology experts, there is no better place to connect with the MENA renewable industry.

By partnering with The Solar & Wind Show MENA, you will expand your presence to an audience of renewable energy professionals from across the Middle East and North Africa. 
Please download the brochure here to see the full list of speakers and agenda.


لا يوجد مكان أفضل للتواصل مع قطاع الطاقة المتجددة في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا ، من معرض الطاقة الشمسية والرياح في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في القاهرة ، مصر ، حيث يجمع 3000 من الحاضرين ، بما في ذلك صناع السياسات والمرافق والتمويل والمستثمرين و ممثلي الصناعة المحلية وخبراء التكنولوجيا الدوليين.
من خلال الشراكة مع معرض الطاقة الشمسية والرياح في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا ، ستوسّع نطاق حضورك إلى جمهور من خبراء و رموز و صناع و مستثمري الطاقة المتجددة من مختلف أنحاء الشرق الأوسط وشمال إفريقيا.
يرجى تنزيل الكتيب download the brochure here للاطلاع على القائمة الكاملة للمتحدثين وجدول الأعمال







الشبكة المصرية
 ثمان سنوات في خدمة القطاع الناشيء 

       ENFRWC Eight years serving emerging sector of Water & RE