الأحد، 29 يوليو 2018

إعلان : ملتقى الطاقة العربي الألماني التاسع في القاهرة , Ad: 9th Arab-German Energy Forum,Cairo










 القاهرة ENFRWC 
يُعقد ملتقى الطاقة العربي الألماني التاسع في القاهرة يومي 24 و25 أكتوبر 2018م. حيث تقوم الغرفة بالتعاون مع شركةSiemens AG وبدعم من اتحاد الغرف العربية واتحاد الغرف التجارية المصرية بتنظيم الملتقى للمرة الأولى في مصر. يشهد الطلب على الطاقة الكهربائية في العالم العربي تزايدا كبيرا مما يتطلب ضخ استثمارات ضخمة في مجال تعزيز قدرة الدول العربية على توليد الكهرباء اذ تشير اخر التقديرات الى ان العالم العربي بحاجة الى توليد طاقة إضافية تبلغ نحو 227 ألف ميجاوات بحلول العام 2035م.
تعد التجربة المصرية في تطوير قطاع الكهرباء مثالية ونموذجا يحتذي في المنطقة العربية حيث قامت الحكومة المصرية بالتعاون مع شركة سيمنز، وشركة أوراسكوم للإنشاءات وشركة السويدي للكهرباء، بزيادة الطاقة الإنتاجية في مصر بنسبة 45 في المائة. وقد ساهمت التقنية الألمانية في تحقيق هذا التطور، كما تشارك شركة Siemens في تحسين توزيع الطاقة بكفاءة. ولهذا الغرض من المقرر استثمار أكثر من ملياري يورو في السنوات الثلاث المقبلة من أجل توسيع وتحديث شبكة التوزيع. قصة النجاح هذه تُقدم نموذجا للتعاون العربي الألماني وفي نفس الوقت تؤشر على نجاح عملية التنويع في مصادر الطاقة داخل سوق الطاقة.
في هذا المجال تستطيع الشركات الألمانية ان تقدم مساهمة مستدامة، اذ تتبع ألمانيا سياسة التحول في الطاقة التي تهدف الى حماية البيئة وتأمين امدادات الطاقة بطريقة اقتصادية حيث يتم الان توليد ما يقرب من ثلث الكهرباء في ألمانيا عبر مصادر الطاقة المتجددة وعبر كذلك استخدام تقنيات رقمنه نقل الطاقة والعدادات الذكية وأيضا دمج شبكات التوزيع من اجل تحقيق استهلاك أكثر فعالية للطاقة

من اجل تحقيق مزيد من الكفاءة في استهلاك الطاقة فان الطلب يتزايد بشكل أكثر مما مضى على التقنيات المتقدمة وعلى النماذج الجديدة من إدارة الاعمال بالإضافة الى خدمات تقديم الحلول المبتكرة ورفع مستوى التدريب والتعليم باعتبار ان هذه العناصر هي عناصر النجاح الازمة. ومع خبرتها والتكنولوجيا المتقدمة التي تمتلكها تستطيع الشركات الألمانية والعربية المساهمة بشكل مستدام وفعال في تحقيق هذا الهدف.
أصبح الملتقى منصة التواصل النموذجية للشركات العربية والألمانية في قطاع الطاقة. حيث يبحث الخبراء وصناع القرار ورجال الاعمال الاتجاهات والمشاريع وفرص التعاون المشترك. ومن المتوقع أن يحضر الملتقى أكثر من 300 ممثل للشركات العربية والألمانية البارزة في هذا المجال كما سيقوم المسؤولون رفيعي المستوى من جمهورية مصر العربية والدول العربية وألمانيا بتقديم معلومات مباشرة حول التطورات الجارية في قطاع الطاقة والكهرباء.
للمزيد من المعلومات :energy.ghorfa.de 


Cairo, ENFRWC
9th Arab-German Energy Forum will be held in Cairo on 24 and 25 
October 2018. In collaboration with Siemens AG and with the support of the Union of Arab Chambers and the Federation of Egyptian Chambers of Commerce, the Chamber is organizing the Forum for the first time in the Arab Republic of Egypt. Demand for electricity in the Arab world is growing significantly, which requires huge investment in boosting the ability of Arab countries to generate electricity. The latest estimates indicate that the Arab world needs to generate additional capacity of about 227 thousand megawatts by 2035
Egyptian experience in the development of the electricity sector is an ideal model in the Arab region, where the Egyptian government, in cooperation with Siemens, Orascom Construction Company and El Sewedy Electricity Company, increased production capacity in Egypt by 45 per cent. German technology has contributed to this development, and Siemens is also involved in improving energy efficiency. For this purpose, more than 2 billion euros will be invested over the next three years to expand and modernize the distribution network. Success story provides a model for Arab-German cooperation and at the same time points to the success of diversification in energy sources within the energy market
In this regard, German companies can make a sustainable contribution. Germany follows a policy of energy transformation aimed at protecting the environment and securing energy supplies in an economic way. Nearly one-third of Germany's electricity is now generated through renewable energy sources, Smart meters and also integrate distribution grids to achieve more efficient energy consumption
In order to achieve more efficient energy consumption, demand is growing more than ever before on advanced technologies and new models of business management as well as services to provide innovative solutions and raise the level of training and education as these required elements of the success. With its expertise and advanced technology, German and Arab companies can contribute in a sustainable and effective manner to this goal
Forum has become the ideal platform for the Arab and German companies in the energy sector. Where experts, decision-makers and entrepreneurs are looking at trends, projects and opportunities for joint cooperation. More than 300 representatives of leading Arab and German companies are expected to attend the forum, and senior officials from Egypt, Arab countries and Germany will provide direct information on developments in the energy and electricity sector

For more information: energy.ghorfa.de

الجمعة، 27 يوليو 2018

مصر تسعي لتأمين واردات الوقود من تقلبات الأسعار Egypt seeks to secure fuel imports from price fluctuations



 القاهرة ENFRWC 
 كلف مجلس الوزراء فى اجتماعه 25 يوليو وزيرى البترول والمالية، ببدء إجراءات التعاقد مع أحد أو بعض البنوك أو المؤسسات التمويل العالمية، للتأمين ضد مخاطر تقلبات أسعار البترول العالمية، وذلك كإجراء وقائي.
وتستعد لجنة حكومية شكلت لمتابعة ملف التحوط من مخاطر ارتفاع أسعار البترول لطرح مناقصة عالمية ودعوة بنوك اﻻستثمار ومؤسسات التمويل الدولية لتأمين واردات مصر ضد زيادة الأسعار وتدعو الحكومة أيضا مستشارين قانونيين لصياغة العقود بين الطرفين.
قالت مصادر حكومية لصحيفة البورصة، من المقرر أن يشهد الربع الأخير من العام الجارى الإعلان عن مناقصة عالمية ودعوة البنوك والمؤسسات الدولية للمنافسة، مشيرة إلى أن الحكومة تتطلع إلى دخول عدد كبير من البنوك ومؤسسات التمويل الدولية فى هذه المنافسة بشكل يضمن المفاضلة واختيار أفضل سعر وطريقة تأمينية.
بحسب وزارة المالية فإن كل دولار زيادة فى أسعار البترول يكلف الموازنة العامة 4 مليارات جنيه.
تعد الخطوة أول مراحل تحرير أسعار البترول محليًا وفقًا لبرنامج صندوق النقد الدولى المبرم مع الحكومة، بجانب وضع معادلة لتسعير منتجات الوقود محلياً بعد التحرير الكامل بشكل يتوافق مع الأسعار العالمية.
قال المهندس طارق الملا، وزير البترول إن متوسط فاتورة الاستيراد الشهرية للوقود والغاز الطبيعى تراجعت إلى نحو 550 مليون دولار خلال العام المالى الجارى، مقابل متوسط 700 مليون دولار خلال العام المالى الماضى.
تستورد مصر نحو 32 إلى 35% من احتياجاتها من الوقود شهرياً، لسد الفجوة بين الإنتاج المحلى والاستهلاك من الوقود، البالغ نحو 2.1 مليون طن شهريا.

Cairo, ENFRWC
The Cabinet, at its meeting on July 25, instructed the Ministers of Petroleum and Finance to initiate contracting procedures with one or some international banks or institutions to insurance against risks of global oil price fluctuations as a precautionary measure
A government committee set up to follow up the hedge file is preparing to raise the price of oil to launch a global tender and invite investment banks and international financial institutions to secure Egypt's imports against price increases.
Government also calls for legal advisers to draft contracts between the two parties
The government is looking forward to the entry of a large number of banks and international financial institutions in this competition in a way that ensures differentiation and the choice of the best price and insurance method, government sources told Al Borsa newspaper
According to the Ministry of Finance, every dollar increase in oil prices cost the general budget 4 billion Egyptian pounds
The move is the first phase of the liberalization of oil prices domestically in accordance with the IMF program with the government, as well as the development of a formula for pricing domestic fuel products after full liberalization in line with international prices
Average monthly import bill for fuel and natural gas fell to about 550 million dollars during the current fiscal year, 2018/19 compared with an average of 700 million dollars during the last fiscal year, Minister of Petroleum Tareq Al-Mulla said
Egypt imports about 32 to 35 percent of its fuel needs per month to bridge the gap between domestic production and fuel consumption, which is about 2.1 million tons per month


الخميس، 26 يوليو 2018

تعليق د.م هانئ محمود النقراشي علي أفتتاح المحطات العملاقة Comment by Dr.-Ing. Hani El Nokraschy on the inauguration of the giant stations










http://egyptiannetworkforrenewables.blogspot.com/2018/07/opening-of-largest-power-plants-in.html 

   شكرا للأخ الكريم محمد درويش مؤسس الشبكة المصرية للطاقات المتجددة والمياه الذي تكرم و أرسل هذه الرسالة التي توضح الكثير من الامور. وخالص الشكر للمهندس عماد غالي رئيس شركة سيمنس مصر ومساعديه الذين مكنوا هذا اإلنجاز وللحكومة الالمانية التي يسرت التمويل. المعلومات في هذا الرابط صحيحة و يمكن الرجوع إليها للتأكد من الاعداد التي تذكر في بعض وسائل اإلعالم وتظهر مشوهة بسبب أن بعض البرامج لا تستطيع كتابة الارقام العربية أو ترتيبها
 تعليقي على هذا الخبر هو أني سعيد جدا لدخول هذه المحطات الخدمة كي تسد الفجوة في الامداد الكهربائي التي تركها لنا عدم التخطيط قبل أن يتولى الرئيس السيسي أمور الدولة.
 من البديهي أن الكهرباء يجب أن تكون حاضرة قبل أن تبدأ المشروعات التي تستهلك الكهرباء. هذا المبدأ يسري أيضا على الماء .البنية التحتية أساس التقدم في أي مجتمع و ترابط أفراد المجتمع ركيزة أستمرار التقدم
. في نظري ليس حجم المحطات هو الانجاز الكبير بل سرعة بنائها لتبدأ العمل في هذا الوقت القياسي. أقدم تهنئتي واحترامي لكل من اشترك في هذا العمل العظيم من الرئيس إلى طالب العلم الذي تدرب هناك وعمل على إنجاز المشروع الذي يؤمن كهرباء مصر لخمس سنوات قادمة ... طبعا بافتراض وجود الغاز النابع من أرض و بحر مصر. وبذلك يمكن للصناعة المصرية ولبيوت الاسرالمصرية التي هي عماد الدولة أن تنمو وتزدهر لتصل بنا جميعا إلى مستوى المعيشة الذي نستحقه شيء مهم آخر حققه هذا الانجاز وهو أنه بين بطريقة عملية أنه لا حاجة لنا لمحطة تعمل بالفحم المستورد فهو فضلا عن أن مصدره من خارج مصر أي ثمنه يدفع بغير عملتنا فليس لدينا أي تحكم في سعره الذي قد يكون رخيصا اليوم وباهظا غدا وفوق ذلك فهذه المحطة الفحمية المخطط لها موقعا مميزا على البحر الاحمر هو الحمراوين في شمال المنتجع السياحي العالمي "مرسى علم" سيتسبب في تشويه هذا المنتجع لان الرياح الشمالية الغربية التي تهب طول السنة على مصر ستأخذ تراب الفحم ورماده وغاز ثاني أكسيد الكربون المتسبب في الاحتباس الحراري إلى مرسى علم بينما تنمية السياحة لهذا الموقع تأتي بدخل يفوق مرات دخل بيع الكهرباء الفحمية ونقلها من هذا الموقع إلى مراكز الصناعة حول قناة السويس و إلى المدن الصناعية الاخرى.
إن نجاح المحطات الغازية الثلاثة وارتباطها بالشبكة القومية لمؤشر قوي على قدرة أبناء مصر أخذ زمام أمور مستقبلهم في أيديهم. فبعد الغاز تأتي الطاقات المتجددة وعلى رأسها المحطات الشمسية الحرارية النمطية التي تمدنا بالكهرباء ليل ونهارا ويمكننا تصنيعها محليا. هنا ليست الضخامة هي المقياس بل سرعة تصنيع وتركيب هذه المحطات قرب مواقع الانتاج لتوفير تكلفة خطوط النقل الطويلة وفواقد هذا النقل لمسافات كبيرة.
الان المحطات الضخمة الثلاثة حتى لو تعذر توصيل كهربائها إلى بعض المناطق لقصور شبكة الكهرباء فهي بداية انطلاقة هائلة للحاق بمن سبقونا في التقدم بعد أن علمناهم المدنية والحضارة لتستمر هذه الانطلاقة يجب أن لا ينقطع إمداد الكهرباء لكل من يطلبها وهنا يأتي دور المحطات الشمسية الحرارية النمطية التي يمكن وضعها في الصحراء أو بقرب السواحل و المدن الساحلية بمياه البحر المحلاة بجانب الكهرباء حيث أن هذه المحطات النمطية يتم تصنيعها في مصر برأسمال مصري وعقول وأيدي مصرية وبذلك تستطيع أن تواكب سرعة تزايد الطلب على الكهرباء دكتور مهندس/ هانئ محمود النقراشي


Thank you Mr. Mohammed Darwish, founder of the Egyptian Network for Renewables and Water Cycle, for which he have sent this News, which explains many things. I would like to thank Mr. Emad Ghali, President of Siemens in Egypt and his assistants for enabling this achievement and for the German government that facilitated the financing.
The information in this link is correct and can be consulted to make sure the numbers mentioned in some media are distorted because some programs can not write the Arabic numbers.
For my comment, I am very happy to enter these stations because they fill the gap in the power supply which was left to us from lack of planing, before president Sisi took over the affairs of the state.
 It is obvious that electricity must be present before projects that consume electricity begin. This principle also applies to water. Infrastructure is the fundamental of progress in any society and the interdependence of the community is the basis for this progress.
 In my opinion, the size of the stations is not the big achievement but the speed of construction is to start at this record time. Therefore, I congratulate and respect all those who participated in this great work from the President to the student of science who trained there and worked on completing the project which provides electricity for Egypt for five years to come ... Of course, assuming the gas coming from the land and sea of ​​Egypt. Thus, the Egyptian industry and the households of the Egyptian families, which are the base of the state, can grow and flourish to reach the standard of living we deserve. Another important thing achieved by this project is that in practical terms we do not need an imported coal station, what is the price of this coal which pays form not our currency?
 We do not have any control over its price, which may be cheap today and high tomorrow. Moreover, this terminal, which is planned for the Red Sea, is the Hamrawin in the north of the world tourist resort Marsa Alam.
North-west wind, which is blowing throughout the year on Egypt, will take the coal dust, ash and carbon dioxide causing global warming to Marsa Alam, while the development for tourism in this site comes with income more than the income of the sale of coal electricity and transfer from this site to the centers of industry around the Suez Canal and to other industrial cities.
It is strong indicator of the ability of the people of Egypt to take control of their future in their hands. After the gas comes renewable energies, especially the typical solar thermal stations that provide us with electricity day and night and we can manufactured it locally.
Here is not the scale is the point , but the speed of manufacturing and installation of these stations near the production sites to safe cost of long-haul lines and the loss of this transport for large distances.
Because the huge three stations even if the electricity can not be connected to some areas of the power grid , is a huge start to catch up with those who preceded us in progress after we teach them civil and civilization to continue this start must not interrupt the supply of electricity to everyone who requests it and here comes the role of solar thermal stations that can be placed in the desert or near the coasts to supply coastal cities with sea water diverted to the side of electricity as these stations are manufactured in Egypt with Egyptian capital and Egyptian minds and hands and thus can cope with the rapid increase in demand for electricity Dr.-Ing. Hani El Nokraschy
NOKRASCHY ENGINEERING GmbH 



الأربعاء، 25 يوليو 2018

opening largest power plants in the world افتتاح أكبر محطات توليد الطاقة في العالم









 القاهرة ENFRWC 


أفتتح أمس الرئيس عبدالفتاح السيسي، محطات كهرباء البرلس، وبنى سويف، والعاصمة الإدارية، عبر خاصية الفيديو كونفرانس، قالت رئاسة الجمهورية إن المحطات الثلاث الأضخم على مستوى العالم،
الطاقة المولدة من المحطات الثلاث تبلغ 7 أضعاف إنتاج السد العالى، بواقع 14.400 ميجاوات، ومن المقرر أن يصل إنتاج مصر من الكهرباء بعد المحطات الثلاث إلى 52 ألف ميجاوات.
قامت شركة سيمنس بالتعاون مع شركائها المحليين شركتي أوراسكوم للإنشاءات، والسويدى الكتريك بتطوير وإنشاء 3 محطات لتوليد الطاقة بنظام الدورة المركبة.
تضم المحطات الثلاث: 24 توربيناً غازياً، و36 مولداً للطاقة، و3 قواطع كهربائية معزولة بالغاز، و24 مولد بخار بنظام استرداد الحرارة، و12 توربيناً بخارياً. بلغت تكلفتها 6 مليارات يورو قامت الشركات بالاستعانة فى إنشاء المحطات بنحو 24.6 ألف عامل وموظف، 95% منهم عمالة محلية.
تساهم المحطات الثلاث فى إضافة 14.4 جيجاوات إلى الشبكة القومية للكهرباء، وتوفير إمدادات الكهرباء لـ45 مليون مواطن، و45% زيادة فى قدرات الكهرباء فى مصر (مقارنة بمؤشرات عام 2015).
                     
                
Cairo, ENFRWC

Yesterday,
 President Abdelfattah Al-Sisi,
 have inaugurated power stations of Al-Borlus, Beni Suef and the Administrative capital through video conference. Presidency office said that it is three largest stations in the world
Power generated from the three stations is 7 times higher high dam production, 14.400 megawatts. Egypt's electricity output after the three stations is expected to reach 52 thousand megawatts

Siemens and its local partners, Orascom Construction, and Sewedy Electric have developed and installed 3 combined cycle power plants
Three stations include: 24 gas turbines, 36 generators, 3 gas-insulated electric circuit breakers, 24 heat recovery steam generators and 12 steam turbines. At a cost of 6 billion euros, companies employed 24.6 thousand workers, 95% of whom are local workers
The three stations supply electricity sufficient to 45 million citizens and 45% increase in electricity capacity in Egypt ,compared to 2015 indicators

                                   

Thanks For 



الثلاثاء، 24 يوليو 2018

زيادة أسعار الغاز الطبيعي المستخدم في المنازل والنشاط التجاري Increase the prices of natural gas used in homes and commercial activity













 القاهرة ENFRWC 

قرر مجلس الوزراء زيادة أسعار الغاز الطبيعي المستخدم في المنازل والنشاط التجاري، والتي سيتمّ العمل بها من أول شهر أغسطس المقبل، بحسب الجريدة الرسمية المنشورة بتاريخ السبت الماضي .
ستُحدد الأسعار الجديدة وفقًا لشرائح الاستهلاك الثلاث كالآتي:
-الشريحة الأولى: من صفر استهلاك حتى 30 مترًا، فسيدفع  المُستهلك 175 قرش مقابل المتر المكعب الواحد.
– الشريحة الثانية: ما يزيد عن 30 مترًا مكعبًا وحتى 60 مترًا، فسيدفع المُستهلك 250 قرش للمتر المكعب.
– الشريحة الثالثة: ما يزيد عن 60 مترًا مكعبًا وسيدفع المُستهلك 300 قرش مقابل المتر المكعب.
بحسب قرار رئيس الوزراء المنشور اليوم، فإن سعر المتر المكعب للشريحة الأولى رُفع من 100 قرش لـ 175 قرش، بمعدل زيادة 75%. بينما زاد سعر المتر المكعب للشريحة الثانية من 175 قرش مقابل المتر المكعب الواحد لـ 250 قرش، بمعدل زيادة نسبته 42.8%. فيما ارتفع سعر المتر للشريحة الثالثة من 225 قرش إلى 300 قرش مقابل المتر المكعب الواحد، بنسبة زيادة قدرها 33.3%.
جرت آخر زيادة لأسعار استهلاك الغاز الطبيعي في  28 يونيو 2017، عندما أصدر مجلس الوزراء قرارًا بزيادة أسعار الغاز الطبيعي المستخدم في المنازل والنشاط التجاري، بمعدل زيادة تراوح بين 12.5% و33% لشرائح الاستهلاك الثلاث، والذي بدء تطبيقه من أول يوليو من العام الماضي.
في منتصف شهر يونيو الماضي، رفعت الحكومة أسعار البنزين بنسب تصل إلى 66.6%،  في إطار خطتها لتقليل الإنفاق على دعم الطاقة، والتي تعد جزءًا من البرنامج الاقتصادي المُتفق عليه بين مصر وصندوق النقد الدولي.
جاءت الزيادة الأعلى في أسعار الوقود لأسطوانات البوتاجاز، يليها السولار و«بنزين 80»، والثلاث من أكثر فئات الوقود تأثيرًا على الشرائح الأقل دخلًا من المواطنين، فيما حاز بنزين 92، وبنزين 95 اللذين يستهلكهما أصحاب السيارات الملاكي على أقل زيادات.
بحسب تصريحات لوزير البترول طارق الملا، الشهر الماضي، فإن زيادة أسعار الوقود وفّرت على الموازنة العامة 50 مليار جنيه.
منذ بداية تحرير الأسعار في يوليو 2014، رفعت الحكومة المصرية أسعار الوقود على المستهلكين أربع مرات، كان آخرها نهاية الشهر الماضي. وفي موازنة السنة المالية الجارية، التي بدأ تطبيقها مطلع الشهر الجاري، خصصت الحكومة 89 مليار جنيه لبند دعم الوقود، مقابل 120 مليار جنيه تمّ إنفاقها على هذا البند في السنة المالية الماضية.

Increase the prices of natural gas used in homes and commercial activity
 Cairo, ENFRWC
Cabinet decided to increase the prices of natural gas used in homes and commercial activity, which will be operational from the first of next August, according to the official newspaper published last Saturday, July 21.

New prices will be determined according to the three consumption segments as follows

First tranche: from zero consumption up to 30 meters, the consumer will pay 175 piasters per cubic meter
Second tranche: more than 30 cubic meters and up to 60 meters, the consumer will pay 250 piasters per cubic meter
Third tranche: more than 60 cubic meters, consumer will pay 300 piasters per cubic meter

According to the Prime Minister's decision published Saturday July 21, the price per cubic meter for the first tranche has increased from 100 piasters to 175 piasters, an increase rate of 75 %. While the price per cubic meter for the second tranche from 175 piasters per cubic meter for 250 piasters, an increase rate of 42.8%. While the price of a meter for the third tranche from 225 pence to 300 pence per cubic meter, an increase of 33.3%

Latest increase in natural gas consumption prices occurred on June 28, 2017, when the Cabinet issued a decision to increase the prices of natural gas used in homes and commercial activity, with an increase of between 12.5% ​​and 33% for the three consumption segments, which started from July 1 last year
In mid-June 2018, Government raised gasoline prices by up to 66.6 percent as part of its plan to cut spending on energy subsidies, part of the economic program agreed by Egypt and the International Monetary Fund
The highest increase in the price of fuel for the gas cylinders, followed by diesel and gasoline 80, three of the most fuel categories affecting the lower segments of the citizens, while the petrol 92, and gasoline 95, consumed by owners of cars owners the lowest increases

According to statements by Oil Minister Tariq al-Mulla last month, the increase in fuel prices has saved in public budget 50 billion pounds

Since the start of price liberalization in July 2014, the Egyptian government has raised fuel prices to consumers four times, most recently the end of last month. In the current fiscal year budget, which began early this month, the government allocated 89 billion pounds for fuel subsidies, compared to 120 billion pounds spent on this item last fiscal year



الأحد، 22 يوليو 2018

أعلان : منحة لوحدات تجريبية لأنظمة ضوئية شمسية صغيرة الحجم Grant for pilot units small-scale photovoltaic systems, Ad.











يعلن مركز تحديث الصناعة- التابع لوزارة التجارة والصناعة عن فتح باب التقدم للحصول على منحة لإنشاء عدد من الوحدات الإسترشادية لأنظمة الخلايا الضوئية صغيرة الحجم لتوليد الكهرباء على أسطح المنشأت المتصلة بالشبكة من خلال مشروع نظم الخلايا الشمسية الصغيرةEgypt- PV والذى يقوم المركز بتنفيذه بالشراكة مع البرنامج الإنمائي للأمم المتحدة و بتمويل من مرفق البيئة العالمي.

شروط المنحة
·        الدعم المالى للقطاعات الصناعية والسياحية والتجارية بما يعادل 250 دولار لكل كيلووات وبحد أقصى  37,500 دولار لكل مشروع
·        الدعم المالى للقطاع السكنى بما يعادل 250 دولار لكل كيلووات و بحد أقصى  2,500 دولار للأفراد و 12,500 دولار للتجمعات السكنية لكل مشروع.
·        يتم إختيار المشروعات التى يقدم لها الدعم من قبل لجنة فنية متخصصة لها الحق المطلق فى قبول أو رفض اى من العروض المقدمة حيث أن المنشأت المختارة لابد وأن تخدم الأغراض الإسترشادية ووفقا للمعايير التى تضعها اللجنة لضمان التنوع فى المنشأت المدعومة.
يحصل أول مشروعين مقبولين قبل منتصف أغسطس المقبل فى كل قطاع على منحة إضافية بقيمة 5% بشرط أن تكون المنشأة لديها تصميم فى مرحلة متقدمة وتقدير للتكلفة وجاهز للتنفيذ.
 الإطلاع على الاشتراطات والإجراءات والتقدم بمقترحات المشروعات من خلال الموقع الإلكترونى 

wwww.egypt-pv.org


   
IMC has announces the opening of a grant for the establishment a number of pilot units for small-scale photovoltaic systems to generate electricity from roofs grid-related facilities through the Egypt-PV Solar System. Implemented by the Center in partnership with the United Nations Development Program (UNDP) via funding from the Global Environment Facility (GEF).

Grant Terms

• Financial support for the industrial, tourism and commercial sectors equivalent to $ 250 per kilowatt and a maximum of $ 37,500 per project
• Financial support for the residential sector at the equivalent of $ 250 per kilowatt, up to a maximum of $ 2,500 for individuals and $ 12,500 for housing communities for each project.

• Projects supported by a specialized technical committee shall be selected
and have the absolute right to accept or reject any offers as the selected buildings should serve the guiding purposes , accordance with the criteria established by the committee to ensure diversity in the subsidized establishments.

The first two projects accepted before mid-August 2018 in each sector will receive an additional grant of 5 perecnt provided that the building has an advanced design, cost estimation and ready for implementation.

You can see the requirements and procedures and submit project proposals through the website wwww.egypt-pv.org


الجمعة، 20 يوليو 2018

مشروعات بنك التعمير الألمانى تحت الدراسة KfW Bank projects under study











ENFRWC القاهرة

استقبل د. محمد شاكر وزير الكهرباء والطاقة المتجددة صباح الثلاثاء بعثة بنك التعمير الألمانى، لبحث أوجه التعاون القائمة والمستقبلية بين قطاع الكهرباء والبنك. أشارت البعثة إلى المشروعات القائمة والتى تم تنفيذها بالتعاون بين قطاع الكهرباء والبنك والممثلة فى قدرات من طاقة الرياح تبلغ حوالى 160 ميجاوات من إجمالى 545 ميجاوات ، وحول المشروعات الجارى تنفيذها يتم حالياً تنفيذ توسعة محطة رياح بجبل الزيت لتصبح 240 ميجاوات بدلاً من 200 ميجاوات ، ومحطة رياح خليج السويس بقدرى 250 ميجاوات ، ومشروع محطة إنتاج كهرباء بنظام الخلايا الفوتوفولطية قدرة 50 ميجاوات بالزعفرانة

أعربت البعثة عن رغبتها فى مد جسور التعاون من خلال تقديم كافة وسائل الدعم لمشروعات الطاقة المتجددة خاصة الطاقة الشمسية، ومشروعات تحسين كفاءة الطاقة ، وبرامج الهيكلة والشبكة الذكية ومشروعات استغلال حرارة باطن الأرض Geothermal وكذلك نظام Net- metering للمشروعات الفوطوفولتية وهو نظام يتم فيه توصيل الألواح الشمسية أو غيرها من مولدات الطاقة المتجددة بالشبكة الكهربائية القومية ، ويمكن أيضاً بيع الفائض للشبكة الكهربائية من خلال آلية القياس الصافى (Net Metering) ، بالإضافة إلى مشروعات الضخ والتخزين .
أوضح د. شاكر أن القطاع بصدد العمل بهذا النظام تدريجياً فى إطار خطة التوسع فى مشروعات الطاقات المتجددة ، حيث أن أسعار تكنولوجيا الطاقة الشمسية فى إنخفاض سريع  على المدى الطويل .
أشار إلى استراتيجية التى أعدها قطاع الكهرباء والطاقة المتجددة بالتعاون مع أحد بيوت الخبرة العالمية  للمزيج الأمثل فنياً واقتصادياً للطاقة فى مصر (بترول ـ كهرباء) حتى عام 2035 والتي تتضمن تعظيم مشاركة الطاقة المتجددة فى مزيج الطاقة لتصل نسبتها إلى ما يزيد عن 37% بحلول عام 2035.
أوضح د. شاكر أن من أولويات القطاع فى الوقت الحالى تنفيذ خطة إحلال وتجديد على مستوى شبكات النقل والتوزيع للتغلب على نقاط الضعف الموجودة بالشبكة وإستيعاب القدرات المولدة.
وفى مجال تحسين كفاءة الطاقة وتقليل الفقد فقد اتجه القطاع لمشروعات العدادات الذكية حيث يجري حاليا تنفيذ مشروع تجريبى لتركيب عدد حوالى (250 ألف) من العدادات الذكية فى نطاق ستة شركات توزيع ، ومن المستهدف تغيير جميع العدادات بالشبكة الكهربائية (حوالى 30 مليون عداد) بعدادات أخرى ذكية أو مسبوقة الدفع وقد تم حتى الآن الانتهاء من تركيب 5,8 مليون عداد .
 
 اشار شاكر إلى الإتفاقيات التى تم توقيعها لإنشاء مزرعة  بنبان للطاقة الشمسية ، مشيراً إلى أن هذه المحطات بمجرد استكمالها ستكون أكبر تجمع لمحطات شمسية في العالم، وستزود مصر بالطاقة النظيفة والمتجددة وتساهم في توفير الطاقة فى المنطقة  ، مضيفاً من المقرر إفتتاح أولى المحطات بمزرعة  بنبان للطاقة الشمسية قدرة 50 ميجاوات خلال الأسبوع القادم .
أكد الوزير أن قطاع الكهرباء يعمل على تحسين وتطوير كافة الخدمات بقطاع الكهرباء من إنتاج ونقل وتوزيع .طالب الوزير بدراسة المشروعات التى قامت بتقديمها بعثة بنك التعمير الألمانى ووجه بمناقشة الدراسة الشهر القادم للوصول إلى إتفاق لدعم وتعزيز التعاون مع البنك .

 Cairo, ENFRWC
Dr. Mohamed Shaker, Minister of Electricity and Renewable Energy Tuesday morning, had a meeting with the mission of the German Construction Bank, to discuss the existing and future cooperation between the electricity sector and KFW.

KFW mission referred to the existing projects which were implemented in cooperation between the electricity sector and the bank, representing in the capacity of wind power of about 160 megawatts out of a total of 545 megawatts.
 Furthermore current projects underway to expand the wind station in Jabal El-Zeit to 240 MW instead of 200 MW, Gulf of Suez with a capacity of 250 megawatts, and a 50 MW PV power plant project in El Zafarana.

The mission expressed its desire to build bridges of cooperation by providing all means of support for renewable energy projects, especially solar energy, energy efficiency projects, structuring programs, smart grid, Geothermal projects as well as net-metering for photovoltaic projects, Solar or other renewable power generators in the national grid. Surplus of the electricity grid can also be sold through net metering, as well as pumping and storage projects.

DR. Shaker said that the sector is gradually working on this system within the framework of the plan to expand renewable energy projects, as the prices of solar technology in the decline in the fast via long term.
Referring to a strategy prepared by the electricity and renewable energy sector in cooperation with one of the international expertise houses for the optimum technical and economic mix of energy in Egypt until 2035, which includes maximizing the participation of renewable energy in the energy mix to reach more than 37% by 2035.

Dr. Shaker said that the priorities of the sector at the present time implementation of the plan of replacement and renewal at the level of transmission and distribution networks to overcome the weaknesses of the network and the absorption of generating capacity.

In the field of improving energy efficiency and reducing the loss, sector has moved to the smart meters projects, where a pilot project is currently being implemented to install about 250 thousand smart meters in six distribution companies. It is intended to change all the meters to the electrical network (about 30 million meters) Smart or prepaid payment has so far been completed installing 5.8 million meters.

Dr. Shaker pointed to the agreements signed for the establishment one of Benaban solar plants, noting that once completed these stations will be the largest gathering of solar plants in the world, will provide Egypt with clean and renewable energy and contribute to energy saving in the region, adding that it is scheduled to open the First stations at Benban Energy Solar power capacity of 50 megawatts over the next week.

Minister stressed that the electricity sector works to improve and develop all services in the electricity sector of production, transportation and distribution.

Minister, Dr. Shaker asked to study the projects presented by the German Construction Bank mission and discussed the study next month to reach an agreement to support and enhance cooperation with KFW.